Nikada nismo bili izloženiji većoj raznovrsnosti tekstova nego danas, a opet, neprestano strahujemo da je pisanoj riječi došao kraj. U zagrijavanju za dodjelu ovogodišnje nagrade tportala za najbolji hrvatski roman, s cijenjenom književnom kritičarkom i teoretičarkom književnosti razgovaramo o čitanju, komercijalizaciji književnosti i nagradama: što zapravo vrednuju i kako sudjeluju u oblikovanju domaće književne scene i ukusa javnosti.
'Čitanje je čin razaranja i ponovnog stvaranja.' Ova misao, koja se može pripisati mnogim književnim teoretičarima, od Rolanda Barthesa do Umberta Eca, sažima paradoks suvremenih čitateljskih praksi: s jedne strane, nikada nismo bili izloženiji tolikoj raznovrsnosti tekstova, a s druge, nikada nismo čitali toliko brzo, često reduciranjem smisla na njegovu funkcionalnost ili trenutni afektivni učinak. No, što se događa kada usporimo? Kada čitanje prestane biti puko dešifriranje sadržaja i postane prostor susreta – s tekstom, s njegovim nijansama i šutnjama, ali i sa samima sobom?
Upravo to u svojoj knjizi 'Pohvala odriješenim rukama' (2025., Naklada Ljevak), zagovara književna kritičarka i teoretičarka književnosti Nataša Govedić. Njezino je polazište jasno: čitanje je po definiciji demokratski proces, stoga, umjesto da dramimo oko budućnosti pisane riječi u svijetu u kojemu mladi 'sve manje i sve lošije čitaju', vrijeme je da shvatimo da ih ne treba opterećivati kanoniziranim interpretacijama i zadanim kodovima čitanja, već im otvoriti prostor za dijalog s tekstom, u kojemu je svaka interpretacija vrijedna. Jer ako književnost išta može, onda je to upravo stvaranje polifonije značenja – a u njoj je uvijek presudna ona naša, osobna nota.
U zagrijavanju za ovogodišnju nagradu tportala, s Natašom Govedić razgovaramo o tome kako danas čitamo i kako bismo mogli čitati, kako se obraniti od tzv. komercijalizacije kulture i istodobno prihvatiti njezine utjecaje, te što književne nagrade zapravo vrednuju i kako sudjeluju u oblikovanju domaće književne scene i ukusa javnosti.
U svojoj najnovijoj knjizi, 'Pohvala odriješenim rukama', bavite se suvremenim praksama čitanja, zagovarajući emancipatorski pristup – nasuprot elitističkog, kanoniziranog, unaprijed zadanog. Prvo ću vam postaviti pitanje koje i sami postavljate u knjizi: Kako danas čitamo i što to govori o nama?
Čitamo mahnito, otkad otvorimo oči dok ne zaspimo (a i onda čitamo svoje snove). Jer u 21. smo stoljeću ušli u zenit duple pismenosti, verbalno-vizualne: svuda oko nas stalno su bujice poruka. Čitamo znakove od tiskanih knjiga do jumbo-plakata, od portala i mrežnih televizija do mobitelskih dopisivanja. Utipkavamo na dnevnoj bazi gomile rečenica, šeramo brda fotografija.
U Europi se spajanje slike i teksta krenulo zahuktavati već od srednjovjekovne kulture katedrala kao ilustracija biblijskih tekstova, a i u Aziji je dvostruka pismenost isto stara stvar: japanska kultura je verbalno-vizualna od 9. stoljeća kad su pjesnici pisali stihove za slike na paravanima u aristokratskim odajama carskog dvora. Ali sad smo u epohi kada od te nabrijane hiperkomunikacije nema odmora. Zato je moj fokus sporo i dubinsko čitanje, koje čini protutežu mrežnim gomilama slikovno-tekstualnih bujica.
'Odriješene ruke' su i knjiga o zajedničkim vrstama čitanja, kojih ima jako puno. Ne zanima me debatni pristup, u kojem je cilj pobijediti sugovornika polemički borbenim stavom, nego istražujem dijaloški pristup ili toplinu uvažavanja i finog nijansiranja zajedničkih pristupa tekstu. Neposredni poticaj za knjigu dala je još jedna vizionarka čitanja, Ivana Ljevak iz Naklade Ljevak, kojoj je bilo stalo da sa srednjoškolcima u sklopu projekta Čitanje u fokusu radim na kritičkim kompetencijama, koje također "usporavaju" čitanje i udubljuju nas u tekst. Imala sam i osobne razloge za rad s tinejdžerima: volim drskost i inovativnost te dobne skupine. Inspiriraju me.
Sugerirate da književna teorija treba biti oslobođena strogih interpretacijskih okvira kako bi se potaknula slobodnija, osobnija čitateljska iskustva. Što time dobivamo? Kako pomiriti autorsku intenciju, urednički rad i čitateljske interpretacije bez nametanja jedinstvenog tumačenja teksta?
Teorije nemaju samo teoretičari, nego njima vrve i sami umjetnici. Recimo, meni je jedna od najboljih teorija vokacije replika Billa Murrayja na račun njegovih filmskih kritičara: 'Opustite se. Kanim u ovom pozivu provesti jako, jako puno vremena.' Točno tako: nema užitka u glumi, čitanju, slikanju ili pisanju ako niste spremni za maraton učenja od svih mogućih interpretacija: uredničkih, kritičarskih, kolegijalnih, informacija šire publike oko toga što se smatra značajnim ili iritantnim. Temeljno je da osvijestimo tu zajedničkost iskustva umjetnosti.
Osim toga, ako je cilj neke kreativne prakse, recimo čitanja, isključivo analitička distanca (još manje ako je cilj 'didaktičan'), onda gubimo senzualnu dimenziju susreta s umjetnošću, način na koji djelo ulazi u nas i emocionalno nas preoblikuje. I ne manje važno: literarni kapital, samo djelo, uvijek je pluralno, ne guši razlike, nije isključivo po pitanju interpretacije. A nije ni banalno, na način na koji to pokušavaju prikazati korporativni mediji, gdje je kultura plitki bazen senzacionalizma.
Mislim da kvalitetno čitanje ne počinje ni od Olimpa teorijske diskusije ni od plitke močvare prvih dojmova, nego se uspostavlja kroz osjetljivi 'zajednički mozak' izgradnje vokabulara svih članova čitateljske grupe, čija heterogenost otvara tekst na puno načina, baš kao što recimo otvaramo i ljudski odnos. Pažljivo, zainteresirano, bez želje da dominiramo ili namećemo svoje stavove. Čitanje je način da naučimo tuđe emocionalne i intelektualne jezike i da postanemo neka vrsta… emocionalnih poliglota.
Koliko je u današnjem vremenu uopće moguće zadržati individualnu autonomiju u čitanju, s obzirom na to da algoritmi, društvene mreže i književne nagrade često unaprijed usmjeravaju što će čitatelji percipirati kao vrijedno?
Postoje 'snobovi žutila' koji čitaju samo bestselere, ali većina čitatelja koje poznajem čita šaroliko i duboko autonomno. Nagrade isto postoje sve od antičke Grčke, ali do danas kao klasici nisu preživjele samo drame-pobjednice na Dionizijskim natjecanjima. Odmjereni Sofoklo je dvadesetak puta pobijedio Euripida, zakletog inovatora, dakle Sofoklo je osvojio više nagrada, ali kroz povijest je ipak sačuvano mnogo više Euripidovih no Sofoklovih drama. To znači da postoji mnoštvo 'društvenih spremnika' književne vrijednosti teksta: akademska i kritička analiza jedan je od najvažnijih, dok su nagrade signal toga što je u nekoj epohi zavodljivo, popularno.
Književna vrijednost teksta vrlo se polako oblikuje kroz brojna i dugotrajna institucionalna, prvenstveno mislim akademska čitanja, istraživanja i vraćanja tekstu. Široki krug čitatelja često se oduševljava knjigama koje brzo padnu u zaborav. Književnost isto ima svoje mode. Literarna vrijednost, međutim, znatno je kompleksnija od popularnosti knjige. Neki od najvažnijih autora u trenutku svoje smrti nisu imali ni najmanju ideju da bi mogli postati slavni: Gogolj, Kafka, Emily Dickinson, Sylvia Plath… Da ne govorimo o tome da Matoš ili Kiš nikad nisu dobili nikakvu nagradu i to ih nije nimalo obeshrabrilo kao pisce.
Može li se čitanje promatrati kao oblik emancipacije i otpora, osobito u vremenu sveopće digitalne medijatizacije? Na koje se načine književnost suprotstavlja ubrzanom, fragmentiranom načinu konzumacije informacija?
Čitanje je ono što nijedan zatvor ne može kontrolirati: arhipelag naših misli. Čitanje se još može nazvati i 'strukturiranje mišljenja' jer nam omogućuje da se izrazimo. Nepismeni čovjek ključa, ali unutarnji svijet samo ispari u gustoj magli nemuštosti. Što smo bolji u čitanju, bolji smo i u tome da imamo imunitet na površnost, na brzinu, teror plitkih informacija. Čitatelji prednjače i u kvaliteti međuljudskih odnosa: imaju dublje veze, prijateljstva, odnose s djecom. Zašto? Jer se znaju finije izraziti, osjetljivije približiti drugima.
Pri tom je važno naglasiti da postoje različiti slojevi čitanja: neki ljudi brzo prelijeću sve tekstove, love najpovršnije signale. Drugi rade strogu selekciju tekstova kojima će se posvetiti i imaju raspored čitanja godinu dana unaprijed. Treći čitaju isključivo ono što im 'za nešto treba'. Četvrti sve čega se taknu čitaju pažljivo, kao da je u pitanju slaganje herbarija. Peti čitaju nekoliko knjiga istovremeno. A ima i onih koji čitaju isključivo radi zabave i opuštanja, kao da su u pitanju čaj i kolačići. Prakse čitanja su ludo (za mene i predivno) raznolike.
Kako se oblikuju čitateljske zajednice koje promiču kritičku pismenost i slobodno čitanje, a da pritom ne podliježu dominaciji trendova i tržišnih očekivanja? Koja je u tome uloga književnih nagrada i gdje u tom kontekstu smještate nagradu tportala?
Čitateljske zajednice ili klubove obično vodi jedan megaentuzijast čitanja, evo recimo ambiciozan klub u sklopu Frakturine knjižare vodi kritičarka Marija Ott Franolić. Čitateljske zajednice danas bujaju u školama, u domovima za umirovljenike, na fakultetima (ja vodim jedan klub poezije i jedan dijaloški klub na Akademiji dramske umjetnosti). Te su zajednice demokratske: čine ih ljudi koji žele razgovarati o knjigama. Užitak je u inkluzivnosti, u razmjeni iskustva. S nagradama je drugačije, one igraju na ekskluzivnost. I, u svojim najboljim izdanjima, nagrade doista pomažu da se otvori rasprava o kriterijima književnog teksta.
Ali u nagrade je uvijek upisana i zamka 'sretnog slučaja', što samo po sebi nije loše: baš ta selekcija, baš te godine, izrodi prioritete iz vlastitog bubnja. Obzirom da pričamo za tportal, meni se recimo čini važnim da je nagrada tportala prepoznala Želimira Periša, koji je napisao fantastičan (žanrovski i kvalitativno) eksperimentalni roman 'Mladenka Kostonoga', ali isti portal je nagradio i Magdalenu Blažević, koja bi recimo mogla biti zvijezda Oprahina književnog kluba, s obzirom da piše hipersentimentalni tip teksta, pun jezičnih klišeja i spomenarskih truizama, još k tome s jakom patinom traume, što je za mene kombinacija koju ne bih izabrala za nagradu. Srećom, nisam bila u žiriju.