<img class="alignnone size-full wp-image-152955" src="http://www.sbperiskop.net/wp-content/uploads/2021/01/Bakin-Dom.jpg" alt="" width="540" height="307">  Slavonski Brod dobio je još jedno pouzdano utočište za starije i nemoćne - mali obiteljski dom BAKIN DOM. S poželjnim standardom stanovanja, funkcionalno opremljen, prilagođen korisnicima, s raznolikom i prilagođenom prehranom, sa stručnom i zdravstvenom brigom o osobama starije životne dobi - BAKIN DOM pruža odgovarajuću socijalnu i zdravstvenu skrb za korisnike. Stoga, ni najvažniji razultat neće izostati. Naime, osjećaj korisnika da su poštovani neprocjenjiv je.  Pođimo redom. Pred kraj 2020-e godine Upravni odjel za zdravstvo, socijalnu skrb i hrvatske branitelje Brodsko-posavske županije, izdao je Rješenje (licencu) o ispunjavanju minimalnih uvjeta za pružanje socijalnih usluga u slavonkobrodskom obiteljskom domu „<strong>BAKIN DOM“ (Bogovićeva 9, Slavonski Brod)</strong> za pružanje socijalnih usluga koje pružaju fizičke osobe kao profesionalnu djelatnost za: SMJEŠTAJ 6 - 10 korisnika; USLUGU SMJEŠTAJA I SKRB O STARIJIM OSOBAMA, TEŠKO BOLESNIM ODRASLIM OSOBAMA I ODRASLIM OSOBAMA S INVALIDITETOM. Taj dokument omogućio je predstvanici obiteljskog doma <strong>Suzani Bakavić,</strong> i njenom suprugu <strong>Darku,</strong> da započnu s radom u domu, te da organiziraju i osiguraju njegovo kontinuirano funkcioniranje. Naravno, još su zatražili od nadležnog ministarstva upis u evidenciju fizičkih osoba osoba koje pružaju usluge socijalne skrbi.&nbsp; Mogli su tako započeti s radom, uz žiro račun i registiraciju u Poreznoj upravi.  Valja reći da su obiteljski domovi jedan od oblika socijalne skrbi u Republici&nbsp; Hrvatskoj. Taj oblik skrbi specifičan je i u svjetskim&nbsp; razmjerima; u našoj zemlji on je uveden prije svega zbog nemogućnosti adekvatne skrbi u obiteljskom kućnom domu za sve veći broj&nbsp; potrebnih&nbsp; korisnika.  Bakin dom je obiteljski dom koji pruža njegu, udobnost i sigurnost korisnicima, a zaposleni svojim nastojanjima iskazuju punu predanost. Trud i veliko iskustvo zaposlenih u funkciji je dobrobiti primatelja usluga. Bakin dom je mjesto kućne atmosfere i profesionalnosti u radu, a što garantira ispunjenje osnovne svrhe njegovog postojanja: da se onima koji nemaju mogućnosti živjeti sami i samostalno, zbog životnih okolnosti, zbog bolesti i starosti, omogući udoban život, zdravstvena skrb i ljudsko dostojanstvo. Ovo su tvrdnje iz uvjerenja, date na temelju neposrednog poznavanja rada bračnog para Bakavić kao donedavnih udomitelja starijih i nemoćnih, tvrdnje koje su iskazane na temelju dojmova prilikom posjete domu.  Oboje su rođeni 1969. godine. Imaju ogromno životno i radno iskustvo. Marljivi i poduzetni, nisu su se tijekom života sustezali raditi poslove i ispod svoje stručne spreme. Osnovali su i vlastiti obrt, a posljednjih godina obavljali su poslove udomiteljstva. Roditelji su dvoje odrasle djece.  Povodom početka rada obiteljskog doma razgovarao sam sa Suzanom (njegovateljicom starijih i nemoćnih) i Darkom Bakavić.  <strong>Nakon višegodišnjeg iskustva koje ste stekli udomljavajući starije i nemoćne osoba, skrb za njih, na istoj adresi (Bogovićeva 9) ovih dana dobila je složeniju institucionalnu formu. Ovdje se sada nalazi obiteljski dom. Što ste sve morali poduzeti, i koje ste sve papire morali prikupiti, kako bi dobili Rješenja (licencu) od Upravnog odjela za zdravstvo, socijalnu skrb i hrvatske branitelje Brodsko-posavske županije - o ispunjavanju minimalnih uvjeta za pružanje socijalnih usluga u obiteljskom domu?</strong><strong><em>&nbsp;&nbsp; </em></strong>  Morali smo se zaista potruditi kako bi osigurali administrativne uvjete za otvaranje doma. Količina papira koje smo trebali „izvaditi“ najbolje govori što smo sve morali poduzeti. Evo "kratkog" popisa: DOKAZ O PREBIVALIŠTU, PRESLIKA OSOBNE ISKAZNICE, OIB; DOKAZ O DRŽAVLJANSTVU – DOMOVNICA; ; DOKAZ O RADNOM STATUSU – POTVRDA O NEZAPOSLENOSTI PODRUČNOG UREDA HZZ; DOKAZ O ZAVRŠENOJ STRUČNOJ SPREMI; UVJERENJE DA SE VODI KAZNENI POSTUPAK; UVJERENJE O POSLOVNOJ SPOSOBNOSTI; POTVRDA DA NISU NARUŠENI OBITELJSKI ODNOSI;DOKAZ O RADNOJ SPOSOBNOSTI; PISANI PRISTANAK ČLANOVA OBITELJI ZA PRUŽANJE USLUGA OBITELJSKOG DOMA; IZJAVA PREDSTAVNIKA DOMA DA ĆE ZAPOSLITI POTREBAN BROJ RADNIK; IZJAVA O NESKLAPANJU UGOVORA O DOSMRTNOM I DOŽIVOTNOM UZDRŽAVANJU; DOKAZ O RASPOLAGANJU PROSTOROM – IZVADAK IZ ZEMLJIŠNE KNJIGE(POSJEDOVNICA); RJEŠENJE O IZVEDENOM STANJU/UPORABNA DOZVOLA; TLOCRT PROSTORA OBITELJSKOG DOMA IZRAĐEN OD STRANE OVLAŠTENOG PROJEKTANTA; ATESTI EL. INSTALACIJA, PLINA, DIMOVODNIH KANALA; POTVRDA O ZDRAVSTVENOJ ISPRAVNOSTI VODE  <strong>Možete li nam razjasniti u čemu je razlika između dosadašnjeg udomljavanja i obiteljskog doma koji je započeo s radom? U kom smislu je sada drugačiji status vas kao pružatelja usluga i korisnika usluga? </strong>  Što se tiče korisnika, nema neke značajne razlike. Uvjeti života, zdravstveni i higijenski uvjeti, uvjeti prostora itd. skoro su identični. Razlika je kod administracije, da tako kažemo. Dok si kao udomitelj altruista, radiš za crkavicu, nemaš staž, ne smiješ imati niti imaš iz čega platiti radnika, na raspolaganju si 24 sata, a kao obiteljski dom subjekt si na tržištu, sam tražiš korisnike, sklapaš s korisnicima ugovor, sam definiraš cijenu i usluge (u skladu s zakonom i pravilnicima), plaćaš doprinose, proširuješ se (udomiteljstvo može maksimalo imati četiri korisnika), možeš zapošljavati radnike.  <strong>Što osnovno nudi vaša ustanova? I otkud domu tako lijepo ime?</strong>  <img class="size-full wp-image-152958 alignleft" src="http://www.sbperiskop.net/wp-content/uploads/2021/01/BD-6.jpg" alt="" width="300" height="163">Nudimo kompletnu uslugu smještaja za starije i nemoćne. Vodimo kompletu brigu za korisnika, sve njegove potrebe, prehrambene, higijenu, liječenje, slobodno vrijeme... Dakle, obitelj nema više nikakve brige oko svoga člana. Korisnik takoreći postaje član naše obitelji.  Do imena doma došlo smo spontano. Malo vuče iz korijena našeg prezimena, a malo predstavlja nekakvo viđenje doma kao tople zajednice, naših baka, djedova.  <strong>O kakvom se smještaju radi? U kom dijelu grada se nalazite? Kakve su prostorije: sobe, kupaonica, ostalo? Kako grijete prostorije?</strong>  Smještaj je u tri dvokrevetne sobe. Koriste se dvije kupaone, dnevni boravak.  Opremljeni smo novim medicinskim posobljem, &nbsp;dakle, u sobama su električni kreveti, ormarići s mogućnošću da se na njima poslužuju obroci; svaki korisnik ima ormar; u sobi su TV, stol, stolice. Grijanje je centralno, radijatori.  <strong>Što je sve uključeno u skrb? </strong>  Što se tiče zdravstvene skrbi, korisnik dobiva sve ono što nudi HZZO. Mi vodimo brigu o liječenju, u suradnji s liječnikom opće prakse i specijalistima; organiziramo fizioterapiju, preglede, odlaske specijalisti, posjete liječnika u dom, a dakako i ostale stvarri koje se tiču higijene, frizure, manikure, pedikure...u dogovoru s korisnikom i obitelji.  Upravo se organizira cijepljenje u suradnji s ministarstvom i županijskim Upravnim odjelom za zdravstvo, socijalnu skrb i hrvatske branitelje.  <strong>Prehrana je izuzetno važna? Što je na meniju? Postoje li prehrambeni standardi?</strong>  Po pravilniku imamo obvezu izvjesiti u domu jelovnik. Radimo jela iz našeg podneblja, raznovrsna i kvalitetna. Obvezno imamo riblji dan u tjednu. Hranu pripremamo na način da pazimo da su to ljudi podmakle dobi i prave se laganiji obroci, ali s naglaskom na domaću kuhinju. Ukoliko je netko na nekoj dijeti, iz zdravstvenih potreba, tomu se, naravno, prilagodimo. Korisnik dobije ono što treba.  Svi korisnici koji su kod nas bili, dok smo imali udomiteljstvo, popravili su kilažu. Osnovni moto nam je: biti čist, sit i u toploj prostoriji. To je do nas, ostalo je...  <img class="alignnone size-full wp-image-152959" src="http://www.sbperiskop.net/wp-content/uploads/2021/01/Bakin-dom-0.jpg" alt="" width="540" height="455">  <strong>Proigrajte nam prijem i smještaj novopridošlog člana. Dakle, starija osoba i njeni bližnji odlučili su prvo pogledati dom, upoznati vas, a poslije odluke, ostati u domu. Što ih čeka? </strong>  Nakon što nas ljudi kontaktiraju, obvezno ih pozovemo da dođu vidjeti prostor i upoznati nas. Tek onda dogovaramo ostale detalje. Ako se odluče, tada donesu svu medicinsku dokumentaciju, potvrdu da korisnik nije covid pozitivan, ne stariju od 48 sati...stvari...  <strong>Kako se ublažava prvotni šok, odvajanje od obitelji? Slažete li se da to nije lako, bez obzira na krasne uvjete?</strong>  Da, većini korisnika je teško ostaviti svoj dom, doći kod nepoznatih ljudi. Oko toga posvećuje se posebna pažnja u periodu prilagodbe. Molimo obitelj da ih prvo vrijeme jako često posjećuju i nazivaju telefonom. To je sada problem, u vrijeme pandemije, jer su zbranjene posjete domovima. Mi imamo sreću da su naši korisnici smješteni u prizemlju, i obitelj ih može vidjeti kroz prozor u dvorištu, bez ulaska u prostorije doma, što se ne smije. Domu pristup ima zdravstveno osoblje i osoblje doma, uz maske , rukavice, navlake za obuću, dezificijense...  <strong>Koje su vaše prednosti u odnosu na ostale domove?</strong>  Ostale domove ne smatram konkurencijom u negativnom smislu, već kao motiv, da budemo bolji, uslužniji. Neke vlasnike poznajemo, jer su se, kao i mi, bavili udomiteljstvom, pa smo se sretali prigodom sastanaka i obuka u Centru za socijani rad. Naša prednost, nad konkurencijom, da se tako izrazim, u našoj je veličini; mi želimo biti mala, topla, sretna zajednica, zadovoljnih ljudi. Baš zato smo registrirali obiteljski dom za šest korisnika. Ističem i naš položaj: blizina bolnice, tržnice, Male i Velike crkve, stadiona, športske dvorane, šetnice uz Savu. Idealno. U mirnoj smo ulici, bez puno prometa, gdje vas neće zgaziti auto i ako idete cestom. Tu je i parking za posjete.  <strong>Kome ste odgovorni odnosno kome polažete račune za svoj rad?</strong>  Kao prvo i osnovno, najveću odgovornost osjećamo prema korisniku, te njegovoj obitelji, koja nam je povjerila svoju majku, oca, djeda.  Nakon toga naš rad nadzire, i ne samo nadzire, već savjetuje, educira, pomaže u svakom pogledu Upravni odjel za zdravstvo, socijalnu skrb i hrvatske branitelje, ŽBP. Konstantno nas obilaze, u kontaktu smo telefonom, eektroničkom poštom, i to na dnevnoj bazi, što zbog prirode posla, što zbog pandemije covida-a, cijepljenja. Također, u stalnom kontaktu smo s Ministarstvom rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike, odakle dobivamo stalno upute za sprečavanje pandemije u ustanovama socijalne skrbi. Tako da nismo sami u ovom poslu, imamo podršku i oslonac u institucijama, što puno znači u ovim zahtjevnim okolnostima.  <strong>Planovi?</strong>  Planovi su nam skromni. Popuniti dom i skupa sa stanarima stariti.  Završavajući posjetu Bakinom domu, Suzani i Darku, zaključio sam da će kućni ambijent Bakinog doma djelovati umirujuće i pomoći korisnicima da se prilagode novom načinu življenja.  <img class="alignnone size-full wp-image-152960" src="http://www.sbperiskop.net/wp-content/uploads/2021/01/Bakin-dom-11.jpg" alt="" width="540" height="202">