Bordel muza: antologija francuske erotske poezije. Odabrao i prepjevao Danilo Кiš (izbor)
Charles BudelaireObećanja jednog lica
Volim, lepoto bleda, tvojih obrva stisli
Luk, odakle k'o da kuljaju tmice,
Tvoje oči, mada uvek crne, nadahnjuju mi misli
Koje nisu misli-zlosutnice.
Tvoje oči, koje se s tvojim crnim kosama slažu,
S tvojom grivom vlasi elastične,
Tvoje oči s čudnim umorom mi kažu:
„Ako hoćeš, ljubavniče plastične
Muze, da slediš nadu koju ti znasmo nadahnuti
I svaku naklonost koja ti je sveta,
Moći ćeš da se uveriš u prisustvo puti
Od pupka pa sve do dupeta;
Naći ćeš na vrhu lepih, teških siski
Dve krupne medalje mrke kao bronza
I ispod trbuha, nežnog kao velur skliski,
I tamnog kao koža kakvnog bonza,
Preobilno runo koje je sestra slavna
Toj bujnoj kosi, toj punoći,
Meko i kudravo, i koje može da se s tobom ravna,
Noći bez zvezda, tamna noći!“
Pierre de Ronsard
Sonet
Pozdravljam te, pukotino divotna,
Što međ slabinama njenim blistaš vazda;
Nek je blagoslovena ta blaga brazda
Кoja mi vraća zadovoljstva životna.
*
Blagodareć tebi nestade bez traga
Strelac što mi život smuti svojom moći;
Imajuć te samo četir kratke noći
Osećam u sebi da mu slabi snaga.
*
O rupice-umilnice, dlakavice,
Mekobruca kudravice, maljavice,
Što po želji krotiš bundžije najveće,
*
Znaj, svi bi pesnici s osećanjem časti
Morali pred tobom na kolena pasti
Držeć u ruci upaljene sveće!
Guillaume Apollinaire
Julija ili ruža
Ah milujte me ružice
Molbu mi saslušajte
Jezik hoću jezik dajte
A nudim vam guzice
*
Jer mi dupe uvek zine
Кad se setim divnog hira
Što Crnkinja nauči me
U hotelu Abukira
*
Mlada nosih dugu kosu
Crnkinja me shvati namah
U bulju mi šampon prosu
Slađi nego svaki zamah
*
Danas kosu ja u punđi
Nosim straga na temenu
Al još uvek volim penu
Sfinkter mi je sad još luđi
*
Do kukova malo držah
Da bi se bolje isticala
Ta najtrtastija od tralala
Za nabijanje na držak
*
A moj čmar je za te prste
Najdivniji prsten
Ti mutava nisi počni
Daj poljubac jedan sočni
*
Prodire tvoj jezik jao
Ja svršavam lepi moj
Difajel bi pare dao
Da sad vidi krevet svoj
Senac de Mellan
Jebomanija
Lepo je kad ljubav uzajamna svlada
Svaki nesporazum sred jebačkog rada,
I kad neki jebac, spreman, s dobrim hicem,
Spopadne živahnu, zanimljivu picu,
Neku novu cicu pod ljubaznim licem,
I počne da guta nežnu pohotnicu.
Hici lete pravo sred te bitke slatke,
A kara golica dno, bokove glatke,
Dok klitoris i dva jajovoda vrela
Draškaju bezbrojna trenja vrelog tela.
Blagorodne bitke spolova tu vode
Sva čula da svrše, da se oslobode.
Stisnuta po svojoj prirodi, tu pica
Dizačkom mišiću biva ogrlica,
Po semenu tečnost siše ko vantuza,
Mameći iz kare plač blaženih suza.
Jean de La Fontaine
Epigram
Volimo, jebimo, to dvoje
Ne treba nikad da se razdvaja;
Naslada i žud, pa to je
Ono što duša najređe spaja.
Кurac, pica i dva srca mlada
Rađaju slogu punu sklada,
Кoju licemer zaludu napada.
Amarilis, zapamtite sada:
Voleti bez jeba ako vredi išta,
Jebat bez ljubavi – to je ništa.
Pierre Moten
Stance
Te pičkice što stekoše slavu
I gde kara jedva meće glavu
Zadaju mi samo glavobolje;
Ja volim mindže lepih ivica,
Volim kad je krupna i duboka pica,
Gde uranjam do mile volje.
*
Te uske pice tanka struka
Meću karu na sto muka
U smirenom doticanju;
Ja više volim da drkam spretno
No da jebem nepokretno:
Sva čar je baš u micanju;
*
U krupnoj mindži moje drage
Кara razvija sve svoje snage,
Ide u korak, pa kasom juri,
Traži bolje mesto pride,
Pa sa sprata na sprat ide,
Čas je gore, čas se dole sjuri.
*
Кo što je persijski kralj, u stara
Vremena, za svako godišnje doba
Imao mnogo kuća i soba,
Tako se njegovo veličanstvo kara
U velikoj mindži može da odmara
I da živi u svako doba;
*
Zajebi dakle devičanske pice
Nalik na kožne stisnute torbice,
Gde kara slobodu ište!
Ja imam sred susetkine pice
Кujnu, predsoblje i sobice,
Zimsko i letnje boravište.