Ode i Petar Gudelj, a za njim osta životna i književna raskoš; napisao je na svojoj službenoj Facebook stranici Miljenko Jergović.

Petar Gudelj otišao je za svojim pjesmama u vječnost i ostavio nam dvore od riječi i čuda široko raskriljenih vrata; piše Branimir Pofuk u In memoriam tekstu u Večernjem listu.

Bard pjesništva umro je u 92. životnoj godini, 12. veljače, a na zagrebačkom Krematoriju bit će ispraćen danas.

Suradnica i prijateljica SBPeriskopa Jagoda Kljaić doživjela je tu čast da je Petar Gudelj pisao o njenih 100 pjesama na banijskom narodnom govoru. Tekst je objavljen u ljetos štampanoj knjizi od 500 stranica. (Kultura vrijednosti, Sisak, 2024. urednik Đuro Tadić.)

Ovo je naš i Jagodin posljednji pozdrav velikom Petru Gudelju.

Banijska Biblija

Živjeti u Glini, živjeti u glini i pisati poeziju. Prvo smisliti jezik, biti vlasnica jezika, pisati na vlastitom jeziku. Napisati djelo. Knjigu koja se poistovjećuje sa zemljom. Pa zemlja bude knjigom, knjiga zemljom. Banija poemom Sa druge strane štreke Jagode Kljaić, poema Banijom. Postići istost, postati isto.

Jagoda je Kljaić od banijskoga narodnog govora stvorila svoj pjesnički jezik. Načinila krležijanski čin. Kao što je Miroslav Krleža od kajkavskih govora i od kajkavskih književnih i jezičnih spomenika stvorio svoju kajkavsku koine, jezik na kojem je spjevao Balade Petrice Kerempuha.

Jagoda je Kljaić svoj jezični posjed ogradila od svega što je književno i štampano i kaže: „Ni u kom obliku nisam koristila autorske radove drugih književnika, novinara, historičara.“ Uzimala je iz vlastitoga pamćenja i s usta svojih suvremenika. Samo je u priloženom rječniku tisuću tako uzetih riječi. Svijetle i zvone, pa se i sam rječnik može čitati kao pjesma.

Jagoda Kljaić ne piše filologiju ni etnologiju (mada će za njom kupiti klasje i filolozi i etnolozi i sociolozi i psiholozi), ona je pjesnikinja, piše poeziju. Napisala je voluminozno i velevrijedno pjesničko djelo. U nj utkala, upjevala toliko lica i činjenica da bi se moglo zvati banijskom enciklopedijom. S obzirom na njegovu duhovnu auru i svetost sadržaja, nazovimo ga Banijskom Biblijom.