Da sam umrla od ljubavi, čekajući da te ponovno vidim umrla bih od ljubavne boli o kojoj ti ništa ne bi znao, reći će junakinja priče koja zapravo ne postoji, izmiče u mašti, u želji njega koji je otišao i vratio se sedam godina kasnije, a trebao je doći još te jeseni.
On dolazi, kasno, i nada se.
Nada se zateći ju onakvom kakva je bila na njegovu odlasku. Mlada, puna ljubavi i očaja što se rastaju.
On je želio. Želio i mijenjati nešto što se oprire prirodi, opire se zakonima na koje čovjek ne utječe.
Nijedna želja nije nedužna.
Utvare i smrti zauzele su mjesto koje su napali neprijatelji.
Ona je bila jedina žena koja nije otišla iz mjesta. Obećala je čekati. Onu dogovorenu jesen.
I onda se, od očaja, i užasa nemoći, stopila s utvarama.
I pretvorila u književnost. U rečenicu. U priču.
Nema riječi koje ne potječu od drugih riječi.
I priče su zapravo napisali akteri. A slavu priče kupi pisac.
Fuentes je očekivao susret s djevojkom u Parizu, u gradu kojeg ,mnogobrojna zrcala čine dvostrukim gradom, a istinski, ta zrcala sadrže iluziju.
Iluziju da se bilo što može zadržati nepromijenjenim.
Aura je djevojka i borba starosti i trereta godina s nepodnošljivom lakoćom mladosti.
Djevojka zatočena u kući u kojoj su druge kuće zazidale svjetlost. I vlasnica, njena tetka, ne prodaje ju, jer u njoj žive uspomene.
U kuću dolazi povijesničar, zadužen za nekorisne datume, srediti bilješke njezina muža i bezuspješno pokušava zadržati barem jednu sliku vanjskog ravnodušnog svijeta.
Ona pridaje lažnu vrijednost sjećanjima. I želi ovim sređivanjem zabilješki spriječiti zaborav, koje je jedini logičan odgovor na vrijeme, i koji se događa i u vrijeme dok ga ona pokušava spriječiti.
U Auri mlada i stara žena udružuju snage kako bi podčinile muškarca.
Onako kako to postoji od pamtivijeka... Kao iz vremena kada je: Muškarac lovio i borio se, a Žena spletkarila i sanjarila.
Žena kao majka fantazije, bogova, ona koja posjeduje drugo viđenje i krila koja joj omogućavaju letjeti u beskraj želje i mašte.
Ona koju je muškarac zapravo opretretio godinama. I s pedeset on traži u njoj mladost, koja se , poput života od prašine i paučine ne može vratiti... puhali su hladni vjetrovi i raznijeli ono što je savršenstvu nalikovalo.
Jer, žena nije Kirka, nije božica preobrazbe, u ženi živoj i životnoj postoji vanjska razdvojenost duše i tijela. Koju diktiraju godine. Javnost i muškarac.
I starošću, ona ne postaje manje ženom.
Ali, kad uđe u starost u njoj više nitko ne traži ženu. A žena živi u njenoj duši. I u mašti koja je moć, ali kojom se ipak ne može vladati nad ništavilom.
A u ništavilu živi prozaičnost prizemnog života i svijeta... Koji taj život dijeli na starost i madost. Života u kom je žena žena samo dok je mlada. Žena u kasnijim godinama samo je podsjetnik za usporedbu. A, u životu jedne žene dok god je živa živi: i mladost, i starost, i život, i smrt, i žive nerazdvoje u uzajamnom prizivanju.
Cijena grijeha koji drugi čine prema njima, tražeći u godinama starost, nije smrt, nego osamljenost. Iz nemoći borbe, i uzaludnosti poraza ili pobijede, one ostaju same.
Žene u njima progovaraju svojom mudrušću i pobijeđuju starost koja je samo fizičko određenje godina.
Za sve one muškarce, koji su ih zbog tih godina ostavili, uzaludno je boriti se.
Neravnopravan je neprijatelj.
Nije dorastao sudjelovati u bitci. Previše je običan, i previše isprazan i previše prepoznatljiv da bi se za njega bitka uopće vodila. A čemu onda, u životu, voditi bitke s neprijateljom za kojega znaš kako ga možeš pobijediti?