Na službenoj web stranici grada Slavonskog Broda 10. kolovoza objavljena je vijest da „napreduju radovi na izgradnji kružnog toka kod „Halajka“. Krajem proteklog tjedna u sklopu radova na projektu napravljena je spojna cesta za stanovnike Ulice Bruna Bušića. Naime, kada započnu radovi na izgradnji samog rotora, ulice Hanibala Lucića i odvojak Svačićeve prema „Halajku“ bit će zatvorene za promet...“
Zašto kod „Halajka“? Pogledaju li se fotke iz galerije famoznog „Halajka“ ne vidimo. Vidimo „Fero-term“. Zašto nije kružni tok kod „Fero-terma? Kako je baš ime privatne firme za proizvodnju i distribuciju osvježavajućih pića dospjelo u služene gradske obavijesti, bez ikakve ograđujućeg objašnjenja ili objašnjavajuće ograde? Vjerojatno se naziv prometnog pravca uvriježio, pa ga je kao takvog gradska birokracija prihvatila, a za njom i tzv. glasnogovornici. „Halajko“ je ozvaničen kao orijentir, gradski putokaz, smjerokaz, a nije to, na primjer, postao obližnji podvožnjak? Ima li u svemu osim namjere za slikovitom preciznošću i malo podupiruće reklame za privatnog poduzetnika? Treba o svemu pitati onoga tko piše službene vijesti i onoga tko te vijesti odobrava.
Ipak, ne zamjeramo previše, jer u Brodu se još uvijek koriste nazivi i orijentiri mjesta koja više čak i ne postoje, ili postoje pod drugim imenom. Još uvijek stari svijet ide prema „Bergeru“, nešto se nalazi kod „Rižane“, a „Olivina ulica“ je ona ulica koja završava pred prugom. Naselje u blizini gradskog groblja naziva se „Vampir“. Dio grada kod Stadiona na Savi još uvijek se naziva „Mucvanj“. Još uvijek se ide u "Brodsko brdo". Eto, svima njima, a ima ih još, službeno, voljom gradskih vlasti, pridružio se i kružni tok kod „Halajka“. Samo da se unese i u karte Slavonskog Broda: Kružni tok "kod Halajka"!
Zašto kod „Halajka“? Pogledaju li se fotke iz galerije famoznog „Halajka“ ne vidimo. Vidimo „Fero-term“. Zašto nije kružni tok kod „Fero-terma? Kako je baš ime privatne firme za proizvodnju i distribuciju osvježavajućih pića dospjelo u služene gradske obavijesti, bez ikakve ograđujućeg objašnjenja ili objašnjavajuće ograde? Vjerojatno se naziv prometnog pravca uvriježio, pa ga je kao takvog gradska birokracija prihvatila, a za njom i tzv. glasnogovornici. „Halajko“ je ozvaničen kao orijentir, gradski putokaz, smjerokaz, a nije to, na primjer, postao obližnji podvožnjak? Ima li u svemu osim namjere za slikovitom preciznošću i malo podupiruće reklame za privatnog poduzetnika? Treba o svemu pitati onoga tko piše službene vijesti i onoga tko te vijesti odobrava.
Ipak, ne zamjeramo previše, jer u Brodu se još uvijek koriste nazivi i orijentiri mjesta koja više čak i ne postoje, ili postoje pod drugim imenom. Još uvijek stari svijet ide prema „Bergeru“, nešto se nalazi kod „Rižane“, a „Olivina ulica“ je ona ulica koja završava pred prugom. Naselje u blizini gradskog groblja naziva se „Vampir“. Dio grada kod Stadiona na Savi još uvijek se naziva „Mucvanj“. Još uvijek se ide u "Brodsko brdo". Eto, svima njima, a ima ih još, službeno, voljom gradskih vlasti, pridružio se i kružni tok kod „Halajka“. Samo da se unese i u karte Slavonskog Broda: Kružni tok "kod Halajka"!